Людмила (otevalm) wrote,
Людмила
otevalm

"В полевом лазарете"

Этот романс чаще всего называют по его первым строкам: "Ночь порвет наболевшие нити...", хотя у стихотворения Сергея Копыткина есть оригинальное название - "В полевом лазарете".




В самом начале Первой мировой войны, когда русские армии Самсонова и Ренненкампфа были принесены в Восточной Пруссии в жертву во имя "союзнического долга", чем спасли от поражения Францию, на другом краю Восточного фронта - в Галиции, российские войска под командованием Иванова, Рузского и Брусилова провели успешную наступательную операцию, которая привела к взятию 21 августа (3 сентября) 1914 года Львова и занятию нескольких галицийских провинций Австро-Венгрии.

Казалось бы, эта несомненная победа должна была воодушевить российское общество и укрепить его уверенность в необходимости продолжения войны "до победного конца". Тем более, что до 1915 года, то есть до "Великого отступления", мало кто в России (да и в союзных Франции и Англии) сомневался, что война слишком долго не продлится и окончится сокрушительным поражением Германии и её союзников.



Но вот только почему-то именно в эти дни в петроградских квартирах наиболее популярным был очень далекий от оптимизма романс, стихи для которого написал поэт Сергей Копыткин (1882 - 1920), посвященный взятию Львова русской армией.

Впрочем, сначала были стихи, а на музыку их положили несколько композиторов (В. И Ребриков, Н. И Казанли и М. П. Речкунов). Интересно и то, что на эти стихи С. Копыткина ссылается в своем романе "Машенька" В. Набоков, а также то, что они стали современной песней в исполнении группы "Любэ" (хотя и в несколько измененном виде).

Предлагаю вашему вниманию оригинальный текст:

В ПОЛЕВОМ ЛАЗАРЕТЕ

"Ночь порвет наболевшие нити,
Вряд ли я доживу до утра,
Умоляю я Вас, напишите,
Напишите два слова, сестра...

Напишите, что мальчика Вову
Я целую, как только могу,
И австрийскую каску из Львова
Я в подарок ему берегу...

Напишите жене моей бедной,
Напишите ей несколько слов -
Ну, что в руку я ранен, безвредно,
Поправляюсь и буду здоров.

А отцу напишите отдельно,
Как прославлен наш доблестный полк.
В грудь на вылет я ранен - смертельно,
Выполняя свой воинский долг".

России удалось спасти Париж ценой гибели лучшей, кадровой части русской армии, отвлекшей на себя - в Восточную Пруссию силы с Западного фронта. И более всего почувствовал Питер.

Лучшим подтверждением этому служат воспоминания в некотором роде постороннего лица - дочери английского посла в России Джорджа Уильяма Бьюкенена: "Казалось, в эти дни в Петрограде не было ни одной семьи, которая не понесла бы тяжелой утраты. Со всех вокзалов двигались погребальные процессии с гробами погибших офицеров, которых должны были похоронить под полковыми церквами. Мрачная туча нависла над столицей" (См.: Бьюкенен М. Крушение великой империи. Париж, 1933. С. 110.)

За пост спасибо sergeyurich

Tags: видео, поэзия
Subscribe
promo otevalm august 1, 2017 10:00 45
Buy for 50 tokens
Как она начиналась... Часть1 На фото (справа) - мой дед, Анисимов Михаил Сидорович, 1882 года рождения. К моменту начала Первой Мировой войны, ему было 32 года. Жил он с женой и дочерью в Пермском крае. С первого дня военных событий в России, вел дневник, в котором отражал события тех…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments