?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Как жили обычные люди в Древней Руси, как относились друг к другу и какие у них были ежедневные заботы? Ответы на эти и другие вопросы можно узнать из берестяных грамот, сохранившихся до наших дней.


Берестяная грамота, принадлежавшая ребенку. На ней нацарапаны буквы древнерусского алфавита. Справа рисунок. © / А. Чепрунов

Вплоть до 1951 года существовало устойчивое мнение, что на Руси получали образование только избранные социальные слои. Этот миф развеяла находка археологов, которая произошла 26 июля 1951 года в Новгороде. Специалисты обнаружили берестяную грамоту, сохранившуюся с XIV века, а точнее свиток берёзовой коры, который легко можно было принять за рыболовный поплавок, с нацарапанными на нём словами.

Древняя записка, в которой перечислялись сёла, платившие повинность какому-то Роме, первая развеяла мнение о поголовной неграмотности населения Руси. Вскоре в Новгороде и других городах археологи стали находить всё новые и новые записи, подтверждающие, что и купцы, и ремесленники, и крестьяне умели писать. АиФ.ru рассказывает, о чём думали и писали наши предки.


Первая берестяная грамота. Она сильно фрагментирована, однако состоит из длинных и совершенно стандартных фраз: «С такого-то села позёма и дару шло столько-то», поэтому легко восстанавливается. Фото: РИА Новости

От Гаврилы к Кондрату

В отличие от большинства традиционных памятников XI-XV веков, берестяные грамоты люди писали простым языком, ведь адресатом послания чаще всего были члены их собственной семьи, соседи или же деловые партнёры. К записи на берёзовой коре прибегали в случае сиюминутной необходимости, поэтому чаще всего на бересте встречаются хозяйственные распоряжения и бытовые просьбы. Например, грамота XIVвека известная под № 43 содержит самую обыкновенную просьбу прислать слугу и с ним рубаху:

«От Бориса к Настасье. Как придет эта грамота, пришли мне человека на жеребце, потому что у меня здесь дел много. Да пришли рубашку — рубашку забыл».

Иногда в найденных археологами памятниках можно встретить жалобы и угрозы. Например, берестяная грамота XII века известная под № 155 оказалась запиской, автор которой требует возместить ему нанесённый ущерб в размере 12 гривен:

«От Полчка (или: Полочка) к ... [После того, как ты (?)] взял девку у Домаслава, с меня Домаслав взял 12 гривен. Пришли же 12 гривен. Если же не пришлешь, то я встану (подразумевается: с тобой на суд) перед князем и епископом; тогда к большему убытку готовься».


Берестяная грамота №155. Источник: Public Domain

С помощью берестяных грамот мы можем узнать больше о повседневной жизни наших предков. Например, грамота № 109 XII века посвящена инциденту с покупкой краденой рабыни дружинником:

«Грамота от Жизномира к Микуле. Ты купил рабыню во Пскове, и вот меня за это схватила (подразумевается: уличая в краже) княгиня. А потом за меня поручилась дружина. Так что пошли-ка к тому мужу грамоту, если рабыня у него. А я вот хочу, коней купив и посадив [на коня] княжеского мужа, [идти] на очные ставки. А ты, если [еще] не взял тех денег, не бери у него ничего».

Иногда найденные археологами записки содержат предельно краткий и простой текст, похожий на современное СМС-сообщение (№ 1073): «От Гаврилы к Кондрату. Пойди сюда», - а иногда похожи на объявления. Например, грамота № 876 содержит предупреждение о том, что в ближайшие дни на площади будут проходить ремонтные работы.


Грамота №109. Фото: Commons.wikimedia.org

Дела любовные

Особенно интересно сегодня читать берестяные грамоты, которые использовались нашими предками в качестве любовных посланий. В конце XIV века некий Микита написал Анне записку с брачным предложением (№ 377):

«От Микиты к Анне. Пойди за меня — я тебя хочу, а ты меня; а на то свидетель Игнат Моисеев».

Самое удивительное в этой записке то, что Микита напрямую обращается к самой невесте, а не к её родителям, как было положено. Приходится только гадать о причинах такого поступка. Ещё один любопытный текст сохранился с XII века, в нём расстроенная дама отчитывает своего избранника (№ 752):

«[Я посылала (?)] к тебе трижды. Что за зло ты против меня имеешь, что в эту неделю (или: в это воскресенье) ты ко мне не приходил? А я к тебе относилась как к брату! Неужели я тебя задела тем, что посылала [к тебе]? А тебе, я вижу, не любо. Если бы тебе было любо, то ты бы вырвался из-под [людских] глаз и примчался …? Если даже я тебя по своему неразумию задела, если ты начнешь надо мною насмехаться, то судит [тебя] Бог и моя худость (то есть я)».

Оказывается в Древней Руси отношения супругов в чём-то походили на современные семьи. Так, например, в грамоте №931 жена Семёна просит приостановить некий конфликт до её возвращения. Приедет - разберётся сама:

«Наказ Семену от жены. Утихомирил бы ты [всех] попросту и ждал бы меня. А я тебе челом бью».

Археологами были найдены и отрывки любовного заговора, возможно, входящего в черновик любовного письма (№ 521): «Так пусть разгорится сердце твое и тело твое и душа твоя [страстью] ко мне и к телу моему и к лицу моему». И даже записка сестры к брату, в которой она сообщает о том, что её муж привёл домой любовницу, и они, напившись, бьют её до полусмерти. В этой же записке сестра просит брата поскорее приехать и заступиться за неё.


Берестяная грамота №497 (вторая половина XIV века). Гаврила Постня приглашает своего зятя Григория и сестру Улиту в гости в Новгород.

Крепкое словцо

Далеко не все находки археологов сегодня имеют точный перевод, о значении части из них до сих пор ведутся споры. Так, например, обнаружение в Новгородской области бересты с ненормативной лексикой, датированной археологами XII веком, опровергает мнение о том, что древние славяне до монгольского нашествия якобы не знали мата. Но и то, что эти слова однозначно являются обсценной лексикой, точно не доказано.

Одной из спорных находок оказалась грамота №954, в которой рассказывается, что новгородец по прозвищу Шильник «пошибает» чужих свиней и лошадей:

«Грамота от Жирочка и от Тешка к Вдовину. Молви Шильцеви, цему пошибаеши свиньи чужие. А понесла Ноздрька. А се еси посромил конец всех Людин. Со оного полу грамота про кони же та бысть оже еси тако сотворил».

Древнеславянское слово «пошибает» имело несколько значений: «крадёт», «ворует», но могло означать и другой более «пикантный» глагол. Отсюда и трудности перевода - является ли «пошибать» прародителем современного мата?

А самая последняя громкая находка совершилась совсем недавно, в июне 2016 года. Берестяная грамота №1082 содержит ранее неизвестное древнерусское слово «посак», которое, возможно, означает «мошенник», «вор» или же другое более грубое выражение. Смысл послания пока не расшифрован, а его текст звучит так:

«Уов ортимие уо посака три берековесеке».

Точно известно лишь то, что слово «берковец» – мера веса зерна или мёда, равная 10 пудам. Это позволило предположить, что в грамоте содержится запись оброка или долга с ругательным словом.





promo otevalm august 1, 2017 10:00 42
Buy for 50 tokens
Как она начиналась... Часть1 На фото (справа) - мой дед, Анисимов Михаил Сидорович, 1882 года рождения. К моменту начала Первой Мировой войны, ему было 32 года. Жил он с женой и дочерью в Пермском крае. С первого дня военных событий в России, вел дневник, в котором отражал события тех…

Comments

( 20 comments — Leave a comment )
cr2
Jul. 31st, 2016 07:04 pm (UTC)
Благодарю!
otevalm
Jul. 31st, 2016 07:17 pm (UTC)
Пожалуйста.
ferrata_police
Jul. 31st, 2016 07:28 pm (UTC)
Помню, как в 80-х показывали передачу про находку юбилейной пятисотой грамотки и археологи пели по этому случаю песню.
Увы, за давностью лет припомнилось лишь несколько слов:

... и держим грамоту в руке.
Не обещали мы начальству
Находок новой бересте.
otevalm
Jul. 31st, 2016 07:38 pm (UTC)
Время идет, а грамотки все находятся.
oldpapuas
Jul. 31st, 2016 08:25 pm (UTC)
Так на котором языке всё же написаны эти грамоты?
otevalm
Jul. 31st, 2016 08:29 pm (UTC)
Ваше мнение?
oldpapuas
Jul. 31st, 2016 08:44 pm (UTC)
Есть мнение академика Янина.
С историко-лингвистической точки зрения, в XI-XV вв. совокупность местных идиомов Новгородской земли образовывала пучок диалектов, развитие которого в самостоятельный язык было прервано с концом новгородской независимости и включением Новгородской земли в состав Московского государства (т.е. это своего рода предъязык, которому не суждено было развиться дальше этой фазы).
otevalm
Jul. 31st, 2016 08:47 pm (UTC)
Не смею спорить со специалистами.
vlapandr
Jul. 31st, 2016 09:56 pm (UTC)
Независимо от гипотетического развития, упомянутый пучок представлял собой древненовгородский диалект древнерусского языка.
oldpapuas
Aug. 1st, 2016 03:11 am (UTC)
Не было тогда никакого древнерусского.
vlapandr
Aug. 1st, 2016 08:06 am (UTC)
Был.
oldpapuas
Aug. 1st, 2016 10:05 am (UTC)
Чувак, сам академик Янин заявил, что "так называемых "восточных славян" никогда не было и нет, как не было и "новгородского диалекта древнеславянского языка", а "грамоты" исполнены на варианте древне-лехитского языка, или грубо - на древне-польском". То, что вы все сейчас с диким восторгом называете "русским" языком, есть из себя сплав из койне варягов, на котором осуществлялось управление перевал-базой "из варяг в греки" на территории Старой Ладоги и Новгорода, и солунского диалекта македонского языка, чем в принципе и является наш "церковно-славянский" бубнило-ортодоксальный "язык", подаренный солунскими братьями Кириллом и Мефодием. И последующая полировка этого "сплава" в период татаро-монгольского нашествия "полировочной пастой" различных "тюркизмов" и прочего "мата". Забудь этот ортодоксальный бред о "великом русском языке".
vlapandr
Aug. 1st, 2016 11:01 am (UTC)
Во-первых, мы на брудершафт не пили и в подворотнях вместе не тусили. Хотите продолжать разговор, соблюдайте вежливость.

Во-вторых, буду благодарен за ссылку на слова самого академика Янина о том, что новгородцы говорили на древне-польском. Интерпретация его слов и просто домыслы "исследователей" уровня некоего Деружинского интереса для меня не представляют.

Развитие, подверженность различным влияниям и заимствования свойственны любому языку. Великим язык делают высшие достижения словесной культуры носителей этого языка.
oldpapuas
Aug. 1st, 2016 11:12 am (UTC)
Чувак, ты будь проще!
1. У тебя - точно такой же американский комп, точно такой же американский сайт в точно такой же американской сети по обмену информацией между компами.
2. Великая Октябрьская социалистическая революция "отменила слуг как класс".
vlapandr
Aug. 1st, 2016 11:31 am (UTC)
Не вижу смысла продолжать. Всего доброго.
oldpapuas
Aug. 1st, 2016 11:54 am (UTC)
Я вас понимаю. :))))))))
vlapandr
Aug. 1st, 2016 02:22 pm (UTC)
И на том спасибо.
china_x_pilot
Aug. 1st, 2016 06:42 am (UTC)
Пацак же! ))
chuk_and_gek
Aug. 1st, 2016 08:50 am (UTC)
Ты купил рабыню во Пскове, э-э-э, помню по школьному учебнику истории, что на Руси рабства не было. как так? или у них был другой, нежели, например, в Риме соцстатус?
oldpapuas
Aug. 1st, 2016 11:57 am (UTC)
Похоже, уже тогда были "депутатки" Новгородского вече. :)))
( 20 comments — Leave a comment )

Profile

Юбилей 2011 г.
otevalm
Людмила

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags


Яндекс.Метрика







Дизайн журнала: - от harmful_viki


Powered by LiveJournal.com